第一千六百九十五章 法老
第一千六百九十五章 法老 (第2/2页)所有天子在画像上的着装都是类似的。所有人,都穿着赭黄色的圆领袍,头戴翼善冠。翼善冠的款式有些许不同,比如太祖皇帝时的翼善冠非常素雅,越到后面装饰越多。嘉靖到万历年开始,翼善冠陡然开始加高,后面的坡顶变得及其高耸、威武。中间在崇祯朝一度削矮,但到了永庆朝又开始加高。
朱先烯的翼善冠在所有皇帝的冠中不算高的,但也比太祖皇帝的高不少。他的翼善冠上有金丝和宝石作为装饰,也比太祖皇帝的头冠华丽不少。
而对于这套官服,大祭司的第一反应就是立刻拜倒:
“这是.这是法老的衣冠啊!这是法老!”
“哈?”维多利亚愣了一下,“你看清楚,这是大明天子。”
“法老!这就是法老啊!你看他们的帽子!”
【啊我忘了这茬了。是的,法老的帽子和翼善冠非常接近。后方隆起一个高峰的形象。法老的帽子虽然没有留存,但直接参照法老的帽子制作的威尼斯总督的帽子,现在就可以看到。是的,基本是一样的。】
这是个莫名其妙的巧合,但对大祭司来说可不是什么巧合。维多利亚虽然算是法老的继承人,但她的打扮和法老没有一点关系。而即将统治埃及的新主人,竟然穿着法老的衣冠。
“没想到法老竟然还在世啊!”
“你糊涂了.”商洛摁着额头,“这是大明天子,和法老没有什么关系。而且就算是,你也不能这么叫。如我们之前所说的,你不可以用自己的方式来称呼天子。所以话说回来,法老在你们的语言里面是什么意思?”
“是‘巨大的宫殿’的意思,我们用宫殿来指代君主。”
“那其实就是宫阙的意思。”用宫阙来指代天子,到也不是不可以,“但你们应该直接说陛下。”
“这个词,是什么意思?”祭祀问。
“意思是,当天子过于尊贵的时候,你不能直接称呼天子的本人,你要以天子身旁的其他物体为指代——和你们用宫殿来指代国君一样。陛下的意思,指的是‘天子的身旁的仪仗’。因为仰面视君,等同于刺王杀驾,你要只能同天子的仪仗对话。”
【简单来说的话就是,有时候夫妻之间互相尊敬时,不会直接称呼对方,而是会称呼‘孩子他爸’‘孩子他妈’,以孩子作为中介。这是一种在家庭内部使用的,非常尊敬的称呼。当然,在家里要提现的主要就不是敬重,而是亲情。】
“我完全能理解这种称呼。”祭司回道,“那么,就是陛下了.我能否留下其中的一幅来供奉?”
“可以。”商洛点头道,“最下面,最接近你的这一副,就是要留在这里让你们供奉的。你们要以供奉天子的礼仪——而非供奉法老的礼仪来对待。”
“我能否把这画像复制一份,然后挂在所有人的办公室里?我能不能做成小像,挂在胸口?这样我们就能像仰望太阳一样,把陛下装在心里了。”