第340章:苏寒:我的英语水平真是一般般!
第340章:苏寒:我的英语水平真是一般般! (第2/2页)“同志们好,我姓孙,负责大家这学期的《军事英语》教学。”
孙教员开门见山,声音清晰,“我知道,在座很多同志离开校园已久,英语基础相对薄弱。但作为现代军官,掌握一门外语,尤其是军事英语,是了解外军动态、学习先进军事理论、乃至未来可能参与国际军事交流与合作的基础!”
“我们的课程,不仅要求你们通过国家英语四级,更要求熟练掌握军事领域的专业词汇和基本交流。教材大家都有了,现在,我们先进行一个简单的摸底,请大家拿出随堂测验本。”
一听要摸底,台下顿时响起一片低低的哀嚎。
李振、王涛、刘斌三人更是面露苦色,赶紧翻本子。
孙教员仿佛没听到,直接在黑板上写下一段英文,内容是关于机械化步兵分队进攻战斗的想定描述,其中包含了不少专业术语。
“将这段文字翻译成中文,限时十分钟。”孙教员下达了指令。
教室里立刻安静下来,只剩下笔尖划过纸张的沙沙声,以及部分学员抓耳挠腮的细微声响。
李振看着黑板上的“armOredperSOnnelCarrier”、“SUppreSSingfire”、“maneUver”等词汇,眉头紧锁,手里的笔半天落不下去。
王涛和刘斌情况稍好,但也磕磕绊绊,进展缓慢。
孙教员在教室里踱步,观察着学员们的答题情况,眉头微微蹙起,显然对大多数人的表现并不满意。
当她走到苏寒身边时,脚步不由得顿住了。
只见苏寒面前的纸上,已经写满了流畅而精准的中文翻译。
不仅专业术语翻译得分毫不差,连整体的战术语境和行文风格都还原得极好,完全不像是在做翻译题,倒像是在进行文本书写。
孙教员眼中闪过一丝惊讶。
她执教多年,见过有语言天赋的学员,但能在如此短的时间内,如此高质量地完成这段含有大量生僻军事术语的翻译,她还是第一次见。
“这位同学,你以前专门学过军事英语?”孙教员忍不住低声问道。
苏寒抬起头,平静地回答:“报告教员,自学过一些。”
“自学?”孙教员更惊讶了,“你叫什么名字?”
“学员苏寒。”
孙教员恍然,眼神中的惊讶变成了了然和赞赏:“原来是你……我听说过你。很好,继续努力。”
她点了点头,继续向前踱步。
十分钟后,孙教员收走了测验本。
她快速浏览了几份,脸色不太好看,直到看到苏寒那份,才微微颔首。
“大部分同志的翻译……惨不忍睹。”孙教员语气严肃,“‘armOredperSOnnelCarrier’翻译成‘带装甲的运人车’?‘SUppreSSingfire’翻译成‘让人抬不起头的火力’?我知道大家基础弱,但这说明你们课前根本没有预习!”
台下鸦雀无声,不少学员低下了头。
“不过,也有同志完成得非常出色。”
孙教员话锋一转,拿起了苏寒的那份译文,“苏寒同学的翻译,用词精准,语句通顺,完全达到了,甚至超出了本课程的教学要求。”
唰!
所有人的目光再次聚焦到苏寒身上。
李振、王涛、刘斌三人更是目瞪口呆地看着苏寒。
这就是他说的“一般般”?
这水平,别说四级了,专业八级恐怕都够了吧?!
王涛用胳膊肘碰了碰苏寒,压低声音,一脸“你骗得我好苦”的表情:“苏寒!你这叫一般般?你这简直是变态啊!”
李振和刘斌也深以为然地点点头。
苏寒无奈地笑了笑,低声道:“可能……这段刚好我看过类似的。”
信你才怪!
三人同时在心里吐槽。