第14章穿越60年代苦情剧-精彩会议
第14章穿越60年代苦情剧-精彩会议 (第1/2页)一场正在被人精心酝酿的阴谋,正朝杜悦笙缓缓地走来。而杜悦笙对这一切都毫不知情,她现在正在精心的打扮着自己,准备着明天的那场特殊的翻译会。
第二天清晨,杜月笙穿着非常正式,怀着忐忑不安的心情,来到了和何专家约定的地方集合。
“小杜同志,不要紧张,我相信你的能力。”何专家安慰道。
“何专家,您放心,我已经提前做好了准备一定不会让您和组织失望的的。”杜悦笙立刻承诺道。
她虽然不知道究竟是何事,但是也明白这次会议非常重要,自己代表着军队的形象,必须要做好这件事情。
何专家满意的点了点头,她非常看好杜月笙,小杜同志不仅而举止谈吐,都非常的不俗,而且专业实力也非常的过硬。
很快,一辆军区的车拉着他们前往了一处地方。杜悦笙看这个架势,就明白这件事情非常非常重要。她一定要保证翻译过程当中不会出现任何的问题,避免影响国与国之间的交情。
很快,杜悦笙随着和专家走进了一个非常宽敞明亮的大会议室。
里面来了非常多的重量级别的人物。杜月笙有点惊讶,他看着有些军队里面的图标,一看级别就非常的厉害。
高老也在这一次的会议当中。会议中,除了有军队的人,还有德国人和英国人。
杜悦笙用眼睛余光悄咪咪的看了一眼,她就明白这件事情的重要性。
顿时间她就进入了紧急的一个应战状态。好像是军区采购什一批货物,然后涉及到德国和英国。
军区除了杜悦笙,还有其他的翻译,他对两方人之间的话语进行着解释。
杜悦笙全神贯注地听着。那位翻译的小哥哥可能对专业名词并不是非常的擅长,在有些方面的话,翻译可能不是那么的到位。
德国人说了一些话,这些条款的话,杜悦笙听出来有陷阱。
德方报价单里隐藏了第三级稀土配额——注意“Nebenwert”一词的复数变格。
英方坚持“cryogenictreatment”必须译为“深冷改性”,若出现“超低温”即触发他们提前准备的仲裁条款。
高老会在茶歇前抛出“战场可回收钛”概念,你需同步把“回收”译成德文“Rückführung”,而非“Recycling”,否则德方会误以为我们要搭建整条循环经济产业链。
杜月笙小心翼翼地把纸条传给了何专家,并且把那翻译小哥存在的问题写了一下。
何专家示意后,然后装作身体不舒服。而且他也能够看出正在翻译的小哥可能对于有些专业名词不太懂,已经有点愣着。
随着核专家装身体不舒服,会议被推迟了。
休息的时间,杜悦笙这才知道那位翻译的小哥叫做邵军。
何专家组织了一个会议,把杜悦笙发现的问题给大家说了一下,并且说出了其中的一些注意事项。
杜悦笙侃侃而谈,在会议当中熠熠生辉,暂时属于她的夺目的色彩。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)