零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 旧日音乐家 > 第三十七章 书房

第三十七章 书房

第三十七章 书房 (第1/2页)

“吱呀”一声。
  
  范宁推开位于府邸塔楼顶部的橡木书房门。
  
  一阵暖风裹着蜜香拂来,壁炉边的铜甑正熬煮杏脯,琥珀色糖浆在陶罐里咕嘟作响。
  
  暮色早就浸透了整个波河平原,镀金的书房内部却是被烛火照得亮堂,两位侍女赶紧上前,伏地清理起范宁的修士袍。刚才,一路从花园走过时,他的衣袍下摆沾满了樱草花粉。
  
  “进来吧。”声音从里间传来。
  
  这里的格局和去年来时没什么不同,作为长姐的私人书房,环境也有别于家族议事用的那个厅堂。
  
  通向观景台的六扇威尼斯落地窗完全敞开,放任月光在青金石地砖上流淌,外面的秋千上放着一副看起来依稀像面具的物件。
  
  而书桌左侧,整墙橡木格架陷入幽暗,几件隐约可见的摆件也是老样子:摩洛哥皮匣盛放的黄铜星轨盘、按流域分类的水文图卷、一些女性小饰品和瓶罐。
  
  “姐姐。”范宁站定后行礼。
  
  “坐。”
  
  主位上的琼披着一件夜间保暖用的茜草软缎便袍,里面是染紫的亚麻衬裙,黑色的头发被艾斯科菲恩箍饰络住,两三绺碎发垂在颈下。范宁的目光只在她的下巴停留片刻,便飞快地掠到了其他这些地方。
  
  “坐到这一侧,先陪我读一会诗。”
  
  “是,姐姐。”
  
  侍女将可活动的白桦木台拖动到两人跟前,又调整位置,使其完全浸在烛光里。
  
  羊皮纸卷铺展如初雪,中间簇拥着诗集《东方之笛》——粟特商人们经萨尔玛罕、巴格达、君士坦丁堡等地曲折传入到此的产物。
  
  那些商人也许并不在乎诗句本意,只关心异域纹样是否能卖高价,关心那些神秘的汉字印章能否可以用来驱魔,但结果的确是,它在山川与海洋的彼端,与一些注定与其结缘的人结下了缘分。
  
  “看看我译的‘尘世虚无之哀歌’。”琼持着银质音节规,在她自己之前书写的字迹上滑过。
  
  “PlanctusdeVanitateMundi。”范宁读起这个意大利语标题,又继续阅读正文,“Dolore,ohdolore!Padron,ilvinoattenda”
  
  这一首诗的原题应读作《悲歌行》,作者是那个来自遥远东方国度的诗人“Li-Tai-Po”。
  
  范宁认真读着琼的译文,又时不时与“悲来乎,悲来乎!主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟”的原文比对思考。
  
  “怎样?这是我上一周,在斯奎亚本修士的指导下译的。”琼问。
  
  “斯奎亚本老神父传教多年,对东方文化研习很深。”范宁当即表示。
  
  这位老神父全名F·尼古拉耶维奇·斯奎亚本,是圭多达莱佐修道院的前任院长。但他在十多年前辞去职务,仅仅保留教阶,转而将全部精力放在了迷途羔羊们的传教上。
  
  每年,他只有复活节前后会回到默特劳恩暂住,找他办告解圣事的信众依然络绎不绝。
  
  “所以怎样?”琼问。
  
  “很好。”
  
  “提意见。”
  
  “唔”范宁斟酌片刻后开口,“开头的‘Dolore,ohdolore’用的是抑扬格,但原诗‘悲来乎’是两记重锤,用全扬格‘DOLORE!OHDOLORE!’或许更合适一些。”
  
  琼点了点头:“还有吗?”
  
  范宁继续往下读——“弟兄们,你们岂不见?天地存续永立,但厅堂珍宝闪光,如晨露瞬息消散!百年的财富,是深渊上的烟雾。死亡使众生化为骸骨,犹如镰刀刈割野草!”
  
  这一段的原文应是“君不见,天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。富贵百年能几何,死生一度人皆有。”
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
极品全能学生 凌天战尊 御用兵王 帝霸 开局奖励一亿条命 大融合系统 冷情帝少,轻轻亲 妖龙古帝 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 仙王的日常生活